Festival 2023 - Mayo/May 20, 21 & 22


Marzo/March 2023

Novena y Solemnidad de San José / “Novena” and Solemnity of Saint Joseph

EN ESPAÑOL

Acompáñanos a rezar la novena de San José del 11 de Marzo hasta el 19 de Marzo a las 6:OO P.M. Culminaremos con la Misa bilingüe de la Solemnidad de San José el Lunes 2O de Marzo a las 6:OO P.M. seguido de una recepción en el sótano de la Iglesia ¡Te Esperamos!

ENGLISH

Join us in praying the “Novena” in honor of Saint Joseph starting on Saturday 11Th of March after the 5:OO P.M. Mass, on Sunday March 12Th after the 1O:3O A.M. Mass, from Mach 13Th - 17Th at 5:OO P.M. (no weekly Mass), on Saturday March 18Th after the 5:OO P.M. Mass, and on Sunday March 19Th after the 1O:3O Mass. We will conclude with the bilingual Solemnity Mass of Saint Joseph on Monday, March 2O at 6:OO p.m. followed by a reception in the Church basement. Come join us!


Agosto/August 2022

Cena especial de aniversario/Special anniversary meal:

Acompáñanos a una cena muy especial para celebrar el 135 Aniversario de nuestra parroquia de San José. Este será un evento formal solo para adultos y con cupo limitado. Se celebrara el Sábado 10 de Septiembre en el sótano de la parroquia a partir de las 6:30 p.m. hasta las 8:00 p.m. El boleto tendrá un costo de $35 después de misa o en horas de oficina de 9am a 12pm y de 1pm a 5pm .
*Tenga en cuenta que este evento es solo para adultos y que no se permitirán niños.*


 

Please join us for a very special meal as we celebrate the 135th Anniversary of St Joseph's Parish. This will be an all adults formal event and with limited availability. It will be celebrated on Saturday September 10Th at the basement of the parish beginning at 6:30 p.m. and ending at 8 p.m. Obtain your tickets with a $35 donation after mass or during normal business hours at the parish office.
*Please note that this is an all adults event & that no children will be allowed*


Catequesis “Camino Neocatecumenal”/“Neocatechumenal Way” Catechesis:

Este año nuevamente estamos invitando a todo los jóvenes y adultos (de 13 años en adelante) a participar de las catequesis especiales, en esta oportunidad serán todos los Lunes y Jueves a partir del 12 de Septiembre y hasta el 31 de Octubre Las catequesis serán en el sótano de la parroquia a partir de las 7 p.m. Todos son bienvenidos, no te las pierdas!


This year we will once again be inviting all teens and adults (13 years or older) to participate in very special catechism classes, every Monday and Thursday beginning on September 12th and ending on October 31st. They will be held in the basement of the parish starting at 7 p.m. All are welcome, Don’t miss this opportunity!

 
 

Corpus Christi - June/Junio 10 - 19

Los obispos de los Estados Unidos están pidiendo un renacimiento profundo de tres años de devoción y creencia en la Presencia Real de Jesús Sacramentado en la Eucaristía. La Arquidiócesis de Omaha dará inicio al Año Diocesano de la Renovación Eucarística con una Procesión Eucarística el 19 de junio (fiesta de Corpus Christi) en la Iglesia Católica de San Pedro a las 2:30 p. m. A medida que se acerca la Solemnidad de Corpus Christi, únanse a los católicos de todo el país en una novena solemne del 10 al 18 de junio de 2022. ¡Recuerda este próximo Renacimiento Eucarístico en tus oraciones mientras nuestra nación se prepara para responder a la invitación de Dios! Haga clic aquí para unirse a nosotros en oración.


The Bishops of the United States are calling for a three-year grassroots revival of devotion and belief in the Real Presence of Jesus in the Eucharist. The Archdiocese of Omaha will be kicking off the Diocesan Year of Eucharistic Renewal with a Eucharistic Procession on June 19th (the Feast of Corpus Christi) at St. Peter’s Catholic Church at 2:30pm. As the Solemnity of Corpus Christi approaches, join Catholics across the country in a solemn novena June 10-18th, 2022. Please remember the upcoming Eucharistic Revival in your prayers as our nation prepares to answer God’s invitation! Click here to join us in prayer.

Festival - Mayo/May 20, 21 & 22

19 de Marzo

Acompáñanos hoy 19 de marzo a partir de las 6:OO p.m. a la Santa Misa en honor al Glorioso Patriarca San José. Después de misa, tendremos un pequeño convivio en el sótano de la iglesia. Los esperamos a celebrar a nuestro Patrono San José.

 
 
 
 

Como comunidad mundial, estamos entristecidos por la situación en Ucrania y Rusia.

Un esfuerzo de oración se está extendiendo por todo el mundo y la hora designada para los Estados Unidos es a las 7 p. m. Los invitamos a unirse en oración cada noche a las 7 p. m. para pedir por la paz mundial y el fin de la guerra en Ucrania.

También tendremos una segunda colecta el Sábado 19 de Marzo y Domingo 20 de Marzo para ayudar a la Iglesia en Europa y que permitirá brindar ayuda humanitaria crítica y oportuna a todas las víctimas de la guerra. Visita la página de la archidiócesis de Omaha para obtener mas información.


As a worldwide community, we are heartbroken by the situation in Ukraine and Russia.

A prayer effort is spreading across the globe and the designated time for the United States is 7 p.m. m. We invite you to join in prayer every night at 7 p.m. m. to call for world peace and an end to the war in Ukraine.

We will also have a second collection on Saturday March 19 and Sunday March 20 to help the Church in Europe and to provide timely and critical humanitarian aid to all victims of the war. Visit the Archdiocese of Omaha website for additional information.


Marzo/March 2022

Novena y Solemnidad de San José / “Novena” and Solemnity of Saint Joseph

Acompáñanos a rezar la novena de San José empezando el Jueves 1O de Marzo y hasta el Viernes 18 de Marzo a partir de las 6:3O p.m. Culminaremos con la Misa de Solemnidad de San José el Sábado 19 de Marzo a las 5:OO p.m. en Ingles y a las 6:OO p.m. en español. ¡Te Esperamos!

Join us in praying the “Novena” in honor of Saint Joseph starting Thursday March 1Oth and ending Friday March 18th beginning at 6:3O p.m. (in Spanish). We will conclude with the Solemnity Mass of Saint Joseph on Saturday, March 19 at 5:OO p.m. in English and at 6:OO p.m. in Spanish.  Come join us!


Oración a San José/
Prayer to Saint Joseph

Oh glorioso San José, esposo de María, nuestra Madre, obtén para cada uno de nosotros una mente pura, humilde y caritativa, y una perfecta resignación a la Divina Voluntad. Sé nuestro guía, nuestro padre y nuestro modelo a través de la vida, para que podamos merecer morir como lo hiciste en los brazos de Jesús y María. Amen

Oh glorious Saint Joseph, husband of Mary, our Mother, acquire for each one of us a pure, humble and charitable mind, and a perfect resignation to the Divine Will. Be our guide, our father and our model through life, so that we may deserve to die as you did in the arms of Jesus and Mary. Amen


Viacrucis/Way of the Cross

Acompáñanos a rezar el Viacrucis en la iglesia de San José todos los viernes de cuaresma a partir de las 6:3O p.m. (3/4, 3/11, 3/18, 4/1, 4/8) y una representación en Vivo el 15 de Abril a partir de las 5:OO p.m.

Join us to pray the Stations of the Cross at St Joseph parish (in Spanish) every Friday of Lent starting at 6:3O p.m. (3/4, 3/11, 3/18, 4/1, 4/8) and a Live representation on April 15 starting at 5:OO p.m.

 
 

¿Qué es el Viacrucis?
La expresión latina "Vía Crucis" significa "camino de la Cruz", es decir, el que recorrió Cristo durante su Pasión, desde el Pretorio de Pilatos hasta el Calvario. Dicha expresión se utiliza también de modo habitual para designar una forma de oración acompañada de meditación sobre los acontecimientos ocurridos en ese camino de Cristo, al que se añaden el hecho de su muerte en la cruz, el descendimiento de la misma y su sepultura. Junto a diversas oraciones, en general de penitencia y arrepentimiento, se van intercalando catorce meditaciones, que se llaman «estaciones», porque los que hacen este ejercicio de piedad se «estacionan» o detienen unos momentos para meditar en cada uno de los siguientes acontecimientos o escenas: (1) Jesús es condenado a muerte, (2) Jesús carga la cruz, (3) Jesús cae por primera vez, (4) Jesús encuentra a su madre, (5) Simón el Cirineo ayuda a Jesús a llevar la cruz, (6) Verónica limpia el rostro de Jesús, (7) Jesús cae por segunda vez, (8) Jesús consuela a las mujeres que lloran por él, (9) Jesús cae por tercera vez, (10) Jesús es despojado de sus vestiduras, (11) Jesús es clavado en la cruz, (12) Jesús muere en la cruz, (13) Jesús es bajado de la cruz y puesto en los brazos de María, (14) Jesús es sepultado

What is the Way of the Cross?
The Latin expression "Vía Crucis" means "way of the Cross", that is, the one that Christ traveled during his Passion, from Pilate's Praetorium to the Calvary. This expression is also commonly used to designate a form of prayer accompanied by meditation on the events that occurred on that path of Christ, to which are added the fact of his death on the cross, his descent from it and his burial. Along with various prayers, generally of penance and repentance, fourteen meditations are interspersed, which are called "stations", because those who do this exercise of piety "park" or stop for a few moments to meditate on each of the following events or scenes: (1) Jesus is condemned to death, (2) he is made to bear his cross, (3) he falls the first time, (4) he meets his mother, (5) Simon of Cyrene is made to bear the cross, (6) Veronica wipes Jesus’ face, (7) he falls the second time, (8) the women of Jerusalem weep over Jesus, (9) he falls the third time, (10) he is stripped of his garments, (11) he is nailed to the cross, (12) he dies on the cross, (13) he is taken down from the cross, (14) he is placed in the sepulcher.

Miercoles 2 de Marzo/Wednesday March 2nd -
Primer día de cuaresma/First day of lent

 
 

Misas en Español a las 1O:OO a.m. y 7:OO p.m. / Mass in English at 5:OO p.m.


Sínodo/Synod 2021 – 2023

 
 

Toda la Iglesia Católica está invitada a participar en el próximo Sínodo de los Obispos. Este Sínodo se titula: “Por una Iglesia sinodal: comunión, participación y misión”.

El Papa Francisco ha convocado a todo el Pueblo de Dios a caminar juntos. Este Sínodo no consiste en una reunión más con presentaciones orales e informes escritos. Este Sínodo es un proceso de caminar juntos escuchando, dialogando, orando, discerniendo y tomando decisiones juntos con el propósito de proclamar el Evangelio de Jesucristo.

El Papa Francisco pide a cada diócesis local que se reúna —clero, religiosos y laicado— para escucharse mutuamente. El propósito de este caminar juntos no es crear una nueva visión o un plan pastoral dotado de objetivos a cumplir; sino más bien el de estar presentes unos con otros, escuchar y aprender unos de otros y crecer en intimidad con el Señor y su Iglesia.

Haga clic aquí para leer la carta del arzobispo George J. Lucas
Para más información y llenar el cuestionario visite la próxima página de la Archidiócesis de Omaha

The entire Catholic Church is called to participate in the upcoming Synod of Bishops! This Synod is entitled: “For a Synodal Church: Communion, Participation, and Mission.”

Pope Francis has called the entire People of God to journey together. This Synod is not just another meeting with oral presentations and written reports. This Synod is a process of journeying together by listening, dialoguing, praying, discerning and making decisions together for the purpose of proclaiming the Gospel of Jesus Christ.

Pope Francis is asking each local diocese to gather – clergy, religious and laity together- to listen to each other. The “goal” of this journeying together is not to create a new vision or pastoral plan with objectives. Rather, the goal of our journeying together is to be present with one another, to listen and learn with each other, and to grow closer to the Lord and His Church.

Click here to read the letter from Archbishop George J. Lucas
For additional information and to fill out the questionnaire visit the following Archdiocese of Omaha page.


Feb 2022

2O de Febrero -

Se presentará a las Candidatas a Reina de San José


Jan 2O22

Ven y Escucha la Buena Nueva

Las catequesis para jóvenes y adultos (13 años en adelante) son a partir del Miércoles, 2 de Febrero, a las 7:OO PM, y continuará cada miércoles y los viernes hasta el 25 de Marzo. ¡Te Esperamos!


Novena del Divino Niño

Acompáñanos a la novena del Divino Niño empezando el Lunes 24 de Enero a partir de las 6:3Op.m. y culminando con una misa el Miércoles 2 de Febrero a las 7:OOPM. ¡Te Esperamos!

Oración al Divino Niño Jesús para tiempos Difíciles

Divino Niño Jesús tengo mil dificultades: ayúdame. De los enemigos del alma: sálvame, en mis desaciertos: ilumíname en mis dudas y penas: confórtame en mis soledades: acompáñame en mis enfermedades: fortaléceme. Cuando me desprecien: anímame en las tentaciones: defiéndeme en las horas difíciles: consuélame con tu corazón paternal: ámame con tu inmenso poder: protégeme y en tus brazos al expirar: recíbeme.

Amén.